Tell me the tales
That to me were so dear,
Long, long ago; long, long ago.
Sing me the songs
I delighted to hear
Long, long ago; long ago.
Now you are come,
All my grief is removed.
Let me forget that
So long you have roved.
Let me believe that
You love as you loved,
Long, long ago; long ago.
2. Do you remember
The path where we met?
Long, long ago; long, long ago.
Ah yes, you told me
You ne'er would forget.
Long, long ago; long go.
Then to all others,
My smile you preferred.
Still my heart treasures
The praises I heard.
Still my heart treasures
The praises I heard.
Long, long ago; long ago.
3. Though by your kindness
My fond hopes were raised,
Long, long ago; long, long ago.
You, by more eloquent
Lips have been praised,
Long, long ago; long ago.
But by long absence
Your truth has been tried.
Still to your accent
I listen with pride.
Blest as I was when
I sat by your side,
Long, long ago; long ago.
|
1. Sag mir das Wort,
Dem so gern ich gelauscht,
|: Lang, lang ist's her. :|
Sing mir das Lied,
Das mit Wonne mich berauscht.
Lang, lang ist's her,
lang ist's her.
Kehrt doch mit dir
Meine Ruhe zurück,
Du all mein Sehnen,
Du all mein Glück.
Lacht mir wie einstens
Dein liebender Blick,
Lang, lang ist's her,
lang ist's her.
2. Denkst du der Seufzer,
Die ich um dich geklagt,
|: Lang, lang ist's her. :|
Als wir vor Schmerz
"Lebewohl" uns gesagt,
Lang, lang ist's her,
lang ist's her!
Kehre, o kehre
Doch bald mir zurück,
Du all mein Sehnen,
Du all mein Glück,
Daß mir wie einst lacht
Dein liebender Blick,
Lang, lang ist's her,
lang ist' her!
|